翻译 文理兼收 本科 学制4年
培养目标:翻译专业旨在培养具备扎实的英汉双语基本功、较高的跨文化交际素质和良好的职业道德素养的应用型翻译人才。本专业学生应具备较强的逻辑思维能力、较宽广的知识面、较宽阔的国际视野,了解中外社会文化,熟悉翻译基础理论,掌握口笔译专业技能,能够熟练运用翻译工具,了解翻译及相关行业的运作流程,具备良好的心理素质和身体素质,能在国际商务、文化教育、涉外旅游、新闻媒体、国际合作、等领域从事翻译、教育和管理等工作的应用型复合翻译人才。
专业优势与特色:培养以扎实的语言功底为基础、牢固的专业相关知识为特色和丰富的翻译实训为保障的复合型人才。专业师资雄厚,教学经验丰富,拥有专业的同传实验室、翻译实训室和语音室。并与全球第五大的翻译公司传神语联网翻译建立了长期的校企合作关系,开展丰富的实习实践活动。
主干课程:翻译理论与技巧、英汉语言对比、英汉翻译、汉英翻译、笔译实践、交替传译、计算机辅助翻译、视译、中西文化导论等。
就业去向:能胜任中高级难度的科技文本口笔译、交替传译、涉外交际等工作,可在外贸、外事、跨国企业、国际会议等需要口笔译的领域从事翻译工作和项目管理工作。