学院官网
学部新闻
当前位置: 首页 > 学部新闻 > 正文
产教融合共育译者未来——我校与译国译民公司建立产学研实习就业基地
来源: 发布时间:2024-04-29 浏览次数:

新闻网讯(通讯员:葛芷玥)校企合作是当前教育和企业发展的重要趋势,为了响应国家号召,4月26日文华学院外语学部与译国译民集团展开座谈会议。此次座谈会旨在进一步深化校企合作,助力产教融合发展,促进高校语言职业发展,为学生提供科研实习就业等帮助。

在译国译民工作人员的引导下,老师们分别参观了相关的办公场地,英语直播间;英语录音室;口译会议室。参观的过程中老师们仔细聆听,近距离感受到译国译民公司的翻译服务工作以及高校教育服务工作。在工作人员的讲解下,对译国译民武汉分公司的发展历程,集团文化,校企合作的特色课程有了深刻的了解。


参观结束后,译国译民公司和文华学院领导以及老师们进入会议室开启校企合作会谈。

在交流会谈上外语学部书记郝喜明介绍文华学院参加本次座谈的有副校长袁国祥,外语学部主任樊葳葳,学部副主任李玲,应用英语系主任李杨,日语系副主任孙育虹,以及辅导员葛芷玥。

译国译民总经理傅立松以及旗下的各公司负责人出席。

傅总从高校合作到就业指导定制化服务等方面逐一展开。其中提到定制化的口译,笔译,以及本地化APP服务;CATTI和IELTS有相关的在线精品课程;同时提供教师研学,学生寒暑假公益实习以及承办外语赛事等服务,目前文华学院已经400余同学参加了该公司的公益实习及竞赛活动。

针对就业方向的问题樊主任谈到,就业育人,是如何育人呢?傅总解释道目前的就业育人主要是与高校合作针对英专生定点培养,将优质的学生定点输送。

郝书记谈到,贵司提到的跨境电商服务这个板块具体是如何操作的?徐总谈到,跨境电商这个板块更多地承接其他公司或者高校的网站或者APP,从采购到硬件或软件,由公司集体打包处理。

座谈之中李玲主任就译国译民和上海外国语的合作展开了提问,应用英语的李杨老师和日语系的孙老师也根据岗位实习和英语赛事提出了相关想法。

会议尾声,袁校长提到双方合作不仅要在专业方面深化,也希望在建方面的相互学习交流,做到校企手拉手,真正地做到校企深度融合。最后校企双方签署合作协议并授牌。

此次签约仪式成功举行,实现了高校和企业相互融合,增进了高校和企业的交流学习,进一步提高学生对企业文化及价值观的认可度,同时助力行业未来人才的建设与培育。

审稿:郝喜明